{"id":3028,"date":"2012-09-27T00:26:49","date_gmt":"2012-09-27T00:26:49","guid":{"rendered":"http:\/\/library.ryerson.ca\/asianheritage\/?page_id=3028"},"modified":"2024-08-12T11:31:36","modified_gmt":"2024-08-12T15:31:36","slug":"yuen-chung-yip","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/authors\/yuen-chung-yip\/","title":{"rendered":"Yuen Chung Yip"},"content":{"rendered":"<section class=\"bottomborder\">\n<div class=\"narrow\"><\/div>\n<div class=\"wide\">\n<p>Yuen Chung Yip, aka Charlie Jang, was born in Kaiping (Hoiping) County, Guangdong Province, China in 1927.\u00a0\u00a0 He emigrated to Canada in 1950 via Hong Kong and settled first in Coaldale, Alberta where he attended a high school for one year in order to improve his English.\u00a0 Finally, he settled in Lethbridge, Alberta where he was a grocer for fifty years. The Lethbridge Historical Society post on Facebook on 23 April 2019 reprints information from his obituary published in the <em>Lethbridge Herald<\/em> on 16 June 2004, he owned and operated owned and operated Danny\u2019s Grocery at 431 18 Street North and he was also a writer and painter.\u00a0 Between 1959 and 1962 he published four short novels and some short stories all in Chinese in Hong Kong.<\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n<section class=\"bottomborder\">\n<div class=\"narrow\"><\/div>\n<div class=\"wide\">\n<h3>Fiction<\/h3>\n<h3>The Tears of Chinese Immigrants<\/h3>\n<p>Translated and introduced by Sheng-Tai Chang.\u00a0 Translation of: Huaquiao leihen.<br \/>\nDunvegan, Ont.: Cormorant Books, 1990.<\/p>\n<h4>Publisher&#8217;s Synopsis<\/h4>\n<p><em>The Tears of Chinese Immigrants<\/em> presents a broad view of life in a Chinese community in western Canada in the late 1950s.\u00a0 Told by the first-person narrator, Charlie, the novel comprises four major subplots, exploring themes such as racial relations, education, maintenance of Chinese culture, and the seamy side of the Chinese community.<\/p>\n<p>Written in the traditions of literary realism and social idealism, <em>Tears<\/em> has special value as a rare literary documentation of Chinese-Canadian life.\u00a0 It reflects the influences of both Chinese and Western literary traditions and is an important landmark in Canadian ethnic writing.<\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n<section class=\"bottomborder\">\n<div class=\"narrow\"><\/div>\n<div class=\"wide\">\n<h3>Selected Criticism and Interpretation<\/h3>\n<p>Chang, Sheng-Tai.\u00a0 &#8220;Literary Realism and Social Idealism in <em>The Tears of Chinese Immigrants<\/em>.&#8221;\u00a0 <em>Canadian Ethnic Studies<\/em> 19.1 (1987), p. 87-95.<\/p>\n<p>Lim, Huai-Yang. &#8220;Representations of Class Identity in Chinese Canadian Literature.&#8221; Ph.D. diss., University of Alberta, 2005.<br \/>\nAvailable from <a href=\"https:\/\/torontomu.primo.exlibrisgroup.com\/discovery\/fulldisplay?vid=01OCUL_TMU:01OCUL_TMU&#038;docid=alma991004583869708636\">Proquest Dissertations and Theses<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n<section>\n<div class=\"narrow\"><\/div>\n<div class=\"wide\">\n<h3>Links<\/h3>\n<p>Publisher <a href=\"http:\/\/www.cormorantbooks.com\/\">Cormorant Books<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/section>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Yuen Chung Yip, aka Charlie Jang, was born in Kaiping (Hoiping) County, Guangdong Province, China in 1927.\u00a0\u00a0 He emigrated to Canada in 1950 via Hong Kong and settled first in Coaldale, Alberta where he attended a high school for one &hellip; <a href=\"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/authors\/yuen-chung-yip\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"parent":16,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3028","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3028"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3028\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18640,"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3028\/revisions\/18640"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/library.torontomu.ca\/asianheritage\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}